Michigan State University Libraries
Special Collections Division
Reading Room Index to the Comic Art Collection
"Franco-Belgian Comic Books, Strips, Etc.--Translations into
Finnish" to "Translations into Russian"
Back to the F
index screen
Back to the A to
Z index screen
Back up the list
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
FINNISH.
Asterix Opeliksin Orjalaeva / Goscinny & Uderzo ; kertomus
ja piirustukset Uderzo. -- Helsinki : Helsinki Media
Sarjakuvat, 1997. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. --
Translation of: La Galère d'Obelix. -- Call no.:
PN6747.U3A99219 1997
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
FINNISH.
Pahat unet / Mézières, Christin. -- Helsinki : Kustannus Oy
Jalava, 1991. -- 64 p. : col. ill. ; 30 cm. -- Translated
from French to Finnish by Soile Kaukoranta. -- "Dargaud
esitää".
1. French comics. 2. Finnish comics. 3. Science fiction
comic books, strips, etc. I. Mézières, J.-C. (Jean-Claude)
II. Christin, Pierre. III. Kaukoranta, Soile. IV. Kustannus
Oy Jalava. Call no.: PN6748.V3M419 1991
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Abenteuer des Herrn Cryptogam / Rodolphe Töpffer ;
herausgegeben und eingeleitet von Kurt Kusenberg. --
Hildesheim : Olms, 1993. -- 219 p. : ill. ; 18 cm. --
French title: Mr. Cryptogame. -- Call no.: NC1659.T6515
1993
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Abenteuer ohne Helden / Dany, Van Hamme. -- Hannover :
Edition Becker & Knigge, 1981. -- 50 p. : ill. ; 30 cm. --
Translation of: Histoire sans héros.
1. German comics. 2. French comics. 3. Jungle adventure
comics. I. Dany. II. Hamme, van, 1939- III. Becker &
Knigge. IV. Histoire sans Héros. German. Call no.:
PN6747.D3H515 1981
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Affen, Bären, Sidecross / Zeichnung und Text, Graton. --
Hamburg : Koralle Verlag, 1979. -- 46 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Julie Wood ; Bd. 3) -- Motorcycling story. -- Call
no.: PN6747.G67A34 1979
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
An der Grenze zur Hölle / Hermann & Greg. -- Bergisch
Gladbach : Bastei Verlag, 1985. -- 48 p. ; col. ill. ; 29
cm. -- (Andy Morgan ; Nr. 3) -- (Bastei Album) --
Translation of: Frontière de l'Enfer.
1. Adventure story comics. 2. Belgian comics. 3. German
comics. I. Hermann (Hermann Huppen) II. Greg, Michel, 1931-
III. Series (2) IV. Bastei Verlag. V. Frontière de l'Enfer.
German. Call no.: PN6747.H43F715 1985
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Apachen-Canyon / Zeichnungen, Morris ; Text, Goscinny ;
Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun Penndorf ;
Deutsche Textbearbeitung, Adolf Kabatek. -- Stuttgart :
Delta Verlag, 1990. -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky
Luke ; Bd. 61) -- Translation of: Canyon Apache. -- Genre:
Western. -- Call no.: PN6748.L8C3215 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix als Gladiator / Text von Rene Goscinny ;
Zeichnungen von Albert Uderzo ; Übersetzung aus dem
Französischen: Gudrun Penndorf. -- Berlin : Egmont EHAPA,
2001. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Asterix ; Bd. 3) --
Translation of: Astérix Gladiateur. -- Call no.:
PN6747.U3A7415 2001
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix als Legionär / Text, Goscinny ; Zeichnungen,
Uderzo. -- Stuttgart : EHAPA, 1971. -- 48 p. : col. ill. ;
29 cm. -- (Grosser Asterix ; Bd. 10) -- Translation of:
Astérix Légionnaire. -- Call no.: PN6747.U3A8015 1971
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix bei den Olympischen Spielen / Text, Goscinny ;
Zeichnungen, Uderzo. -- Stuttgart : Ehapa-Verlag, 1972. --
48 p. ; col. ill. ; 29 cm. -- (Grosser Asterix ; Bd. 12) --
Translation of Astérix aux jeux Olympiques. -- Call no.:
PN6747.U3A8215 1972
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN
Asterix in Spanien / Text, Goscinny ; Zeichnungen, Uderzo ;
Übersetzung: Gudrun Penndorf. -- Stuttgart : Delta Verlag,
1973. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Grosser Asterix ;
Bd. 14) -- Translation of: Astérix en Hispanie. -- Call
no.: PN6747.U3A8415 1973
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix und die Goten / Text, Goscinny ; Zeichnungen,
Uderzo. -- Stuttgart : Ehapa-Verlag, 1970. -- 47 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Grosser Asterix ; Bd. 7) -- Translation
of: Astérix et les Goths. -- Call no.: PN6747.U3A7315 1970
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix und die Normannen / Text von Rene Goscinny ;
Zeichnungen von Albert Uderzo ; Übersetzung aus dem
Französischen: Gudrun Penndorf. -- Stuttgart : Egmont
EHAPA, 1999. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Asterix ;
Bd. 9) -- Translation of: Astérix et les Normands. -- Call
no.: PN6747.U3A7915 1999
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Asterix und Latraviata / Text und Zeichnungen, Albert
Uderzo ; Tuschzeichnungen, Frédéric Mébarki ; Kolorierung,
Thierry Mébarki ; Koordination, Studio "Et Cetera." --
Berlin : Egmont Ehapa Verlag, 2001. -- 48 p. : col. ill. ;
29 cm. -- (Asterix ; Bd. 31) -- Translation of: Astérix et
Latraviata. -- Call no.: PN6747.U3A99315 2001
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Attila der Meisterdetektiv : Kenwort: Goldene Nase / Derib
& Rosy. -- Bergisch Gladbach : Bastei Verlag, 1971. -- 48
p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Bastei-Comic ; Nr. 1)
1. Detective and mystery comic books, strips, etc. 2.
German comics. 3. Swiss comics. I. Derib (Claude de
Ribaupierre). II. Rosy. III. Kenwort: Goldene Nase. IV.
Goldene Nase. V. Series. VI. Bastei Verlag. Call no.:
PN6747.D373A7515 1971
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Barbarella / von Jean-Claude Forest ; übersetzt von Joe
Hembus. -- Bremen : Carl Schünemann Verlag, 1970? -- 68 p.
: ill. (black & red) ; 31 cm. -- Genres: Science fiction,
erotic. -- Call no.: PN6747.F64B315 1970
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Bomber von Wodkagrad / Malo Louarn ; Übersetzung, Klaus
Jöken ; Lettering, Steffen Boiselle. -- Ludwigshaven :
Boiselle-Löhmann-Verlag, 1989. -- 48 p. : col. ill. ; 30
cm.
1. French comics. 2. German comics. 3. Sports comics. 4.
Soccer--Comic books, strips, etc. I. [Each creator]. II. Le
Canonnier de Vodkagrad. German. III.
Boiselle-Löhmann-Verlag. Call no.: PN6747.L58C315 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Champignons für den Diktator / Franquin ; aus dem
Französischen von Hartmut Becker und Paul Derouet. --
Hamburg : Carlsen Verlag, 1982. -- 61 p. : col. ill. ; 30
cm. -- (Carlsen Comics) -- (Spirou und Fantasio ; 5) --
Translation of: Le Dictateur et le Champignon. -- Call no.:
PN6747.F67D515 1982
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Congo 40 / Warnauts-Raives. -- Hamburg : Edition ComicArt
im Carlsen Verlag, 1990. -- 85 p. : col. ill., ports. ; 30
cm. -- Translated from French to German. -- Biographical
paragraph and photographic portraits of the creators.
1. French comics. 2. German comics. 3. Jungle adventure
comics. 4. Africa--Comic books, strips, etc. I. Warnauts,
Eric, 1960- II. Raives, Guy, 1960- III. Congo 40. German.
IV. Edition ComicArt. V. Carlsen Verlag. Call no.:
PN6747.W37C615 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Daltons Verduften / von Morris. -- Zug, Schweiz :
Gevacur, between 1977 and 1990? -- 47 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Fix und Foxi Album ; 16) -- Lucky Luke, in German.
-- Genre: Western. -- Call no.: PN6748.L8D35 1977z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Donnerkutsche von Wyoming / gezeichnet von Cezard. --
Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, 1974. -- 48 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Billi Bombom der Meisterschütze) --
(Bastei-Comic ; Nr. 13) -- Translates an album of the Billy
Bonbon series, from French. -- Funny kid western. -- Call
no.: PN6747.C39B515 1974
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Drei Sonnen von Vinea / Roger Leloup. -- Bergisch
Gladbach : Bastei-Verlag, 1976? -- 48 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Topix ; Nr. 17) -- (Joko Zuno, das Karate-Girl) --
Translation of: Yoko Tsuno: Les 3 Soleils de Vinéa. -- Call
no.: PN6747.L37T715 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Einsame Phantasien / Alexis ; aus dem Französischen von
Martin Ziegler ; Lettering von Michael Hau. -- Linden :
Volksverlag, 1983. -- 93 p. : ill. ; 30 cm. -- Translation
of: Fantaisies solitaires. -- Genre: Fantasy. -- Call no.:
PN6747.A36F315 1983
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Elfendämmerung / Hausman, Zeichnungen & Dubois, Text. --
Münich : Splitter, 1989. -- 46 p. : col. ill. ; 33 cm. --
(Laiyna ; Teil 2) -- At head of title: Hausman & Dubois
präsentieren Laiyna) -- Translation of: Crépuscule des
Elfes. -- Fantasy. -- Call no.: PN6747.H38C715 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Fabrik der Vulkane / Roger Leloup. -- Bergisch Gladbach
: Bastei-Verlag, 1976? -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Topix ; Nr. 9) -- (Joko Zuno, das Karate-Girl) --
Translation of: Yoko Tsuno: La Forge de Vulcain. -- Call
no.: PN6747.L37F615 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Fälle des Inspektor Bogat / A.D.G., Loro, North ; aus
dem Französischen von Ruth Seebauer ; Lettering von Tomas
Maria Bunk. -- Volksverlag, 1983. -- 48 p. : col. ill. ; 30
cm. -- Translation of: Les Enquêtes de l'Inspecteur
Beaugat. -- Detective parody. -- Call no.: PN6747.D3517F3
1983
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Feuerteufel / der Zeichner, Tibet ; der Autor,
André-Paul Duchateau ; deutscher Text, Hajo F. Breuer. --
Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, 1983. -- 48 p. : col.
ill. ; 30 cm. -- (Rick ; Nr. 8) -- (Bastei Album) --
Translation from French to German of: Ric Hochet Face au
Serpent. -- Series also called in German: Rick Hochet. --
Detective genre. -- Call no.: PN6747.T48 R50815 1983
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Fizz ist nicht zu Fassen / von Will & Rosy. --
Ascona/Schweiz : Gevacur, 1970. -- 51 p. : col. ill. ; 27
cm. -- (Fix und Foxi Super ; Nr. 34) -- (Gin & Fizz) --
Translation from French of a "Tif et Tondu" story. -- Call
no.: PN6758.K34 Nr.34
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Gesänge der Negierung / Froideval ; Pontet ; Cover:
Olivier Ledroit ; Farben ; Christian Favrelle ; aus dem
Französischen von Harald Sachse. -- Hamburg : Carlsen
Verlag, 2001. -- 49 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Die
Chroniken des Schwarzen Mondes ; Bd. 9) -- (Carlsen Comics)
-- Translation of: Les Chroniques de la Lune Noire 9: Les
Chants de la Négation. -- Fantasy genre. -- Call no.:
PN6747.L342 C40915 2001
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Das Geschenk Cäsars / Text, Goscinny ; Zeichnungen Uderzo.
-- Stuttgart : EHAPA, 1976. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm.
-- (Grosser Asterix ; Bd. 21) -- Translation of: Le Cadeau
de César. -- Call no.: PN6747.U3A9115 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Göttliche Geschäfte / Hermann. -- Reinbek bei Hamburg :
Edition Comic Art, 1989. -- 46 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Jeremiah ; 13) -- Translation of: Strike. -- Call no.:
PN6747.S7515 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Goldene Sichel / Text, Goscinny ; Zeichnungen, Uderzo ;
Übersetzung: Gudrun Penndorf. -- Stuttgart : Delta
Verlag/EHAPA, 1969. -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Grosser Asterix ; Bd. 5) -- Translation of: La Serpe d'Or.
-- Call no.: PN6747.U3A7215 1969
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Goldmacher / Fournier und Franquin. -- Ascona/Schweiz :
Gevacur, 1970. -- 49 p. : col. ill. ; 27 cm. -- (Fix und
Foxi super ; Nr. 33) -- Translates an episode of Les
Aventures de Spirou et Fantasio. -- Call no.: PN6758.K34
Nr.33
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Goldminen und Gorillas : Ferienfahrt mit Hindernissen /
Franquin ; aus dem Französischen von Hartmut Becker und
Paul Derouet. -- Hamburg : Carlsen Verlag, 1985. -- 61 p. :
col. ill. ; 30 cm. -- (Carlsen Comics) -- (Spirou und
Fantasio ; 9) -- Translation of: Le Gorille a Bonne Mine.
-- Call no.: PN6747.F67G615 1985
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Gott, seine Tochter und der Mensch / von Michel Faure. --
Germany : Volksverlag, 1983. -- 61 p. : col. ill. ; 32 cm.
-- Translation of: Dieu, sa Fille et l'Homme. -- Call no.:
PN6747.F35D515 1983
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Grosse Angst / Makyo ; szenario, Makyo & Toldac ;
colorierung, Leonardo. -- München : Schreiber & Leser,
1989. -- 46 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Die Bogros ; 1) --
La Grande peur in German. -- Call no.: PN6747.M305G715 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Grosse Bedrohung : ein Abenteuer des Reporters L. Frank
/ Jacques Martin. -- Reinbek bei Hamburg : Carlsen, 1982.
-- 62 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (L. Frank ; 1) -- La
Grande Menace, in German. -- Genre: War. -- Call no.:
PN6747.M327G715 1982
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Grosse Kristall / Giraud, Bati ; Übersetzung, Gerd Benz
; Lettering, Michael Hau. -- Nürnberg : Alpha-Comic Verlag,
1986. -- 47 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Schwermetall
Präsentiert ; Bd. 1) -- Translation of: Cristal Majeur. --
Call no.: PN6747.G5C715 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die grosse Schlumpf-Schau. -- Ascona/Schweiz : Gevacur,
1970. -- 51 p. : col. ill. ; 27 cm. -- (Fix und Foxi super
; Nr. 35) -- Translations from French of Les Schtroumpfs
stories. -- Call no.: PN6758.K34 Nr.35
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Grosse Überfahrt / Text, Goscinny ; Zeichnungen,
Underzo. -- Stuttgart : Delta Verlag, 1976. -- 48 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Grosser Asterix ; Bd. 22) -- Translated
from the French by Gudrun Penndorf. -- Translation of: La
Grande Traversée. -- Call no.: PN6747.U3A9215 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Heere des Eroberers / Dionnet, Gal ; aus dem
Französischen übersetzt von Daniele Böhm. -- Linden :
Volksverlag, 1981. -- 61 p. : ill. ; 30 cm. -- Horror
genre. -- Call no.: PN6747.G3C615 1981
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Himmelfahrtskommando : oder, Wie auch Schwarzbart nach
kurzem Höhenflug aus allen Wolken Fällt / von M. Remacle.
-- Ascona, Schweiz : Gevacur, 1970. -- 95 p. : col. ill. ;
19 cm. -- (Kauka Super-Serie ; Nr. 40) -- Funny military.
-- Call no.: PN6758.K34 Nr.40
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Im Mondreich der Semioten / Paul Gillon ; Jean-Claude
Forest. -- Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, 1977. -- 53
p. : ill. (black and green) ; 29 cm. -- (Topix ; Nr. 18) --
(Die Schiffbrüchigen der Zeit) -- Translates an episode of:
Les Naufragés du Temps. -- Science fiction. -- Call no.:
PN6747.G4 I515 1977
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Insel der Zirkus-Piraten / Christian Godard. --
Bergisch Gladbach bei Köln : Bastei-Verlag, 1977. -- 48 p.
: col. ill. ; 29 cm. -- (Norbert und Kari) (Topix ; Nr.
24)-- Translated from French to German.
1. French comics. 2. German comics. 3. Adventure story
comics. 4. Pirates--Comic books, strips, etc. I. Godard,
Christian. II. Series (2). III. Bastei-Verlag. Call no.:
PN6747.G55 I515 1977
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Jagd nach dem Phantom / Zeichnungen, Morris ; Text, Lo
Hartog Von Banda ; Übersetzung aus dem Französischen,
Gudrun Penndorf. -- Stuttgart : Ehapa Verlag, 1992. -- 46
p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky Luke ; Bd. 65) -- Genre:
Western. -- Call no.: PN6748.L8C4715 1992
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Jesse James / Zeichnungen, Morris ; Text, Goscinny ; aus
dem Französischen von Gudrun Penndorf. -- Berlin : Egmont
Ehapa Verlag, 2004. -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky
Luke ; Bd. 38) -- Originaltitel: Jesse James. -- Western
genre. -- Call no.: PN6747.M64L83515 2004
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Juwelen der Sängerin / Hergé ; aus dem Französischen
von Ilse Strasmann ; lettering, Dirk Rehm. -- Hamburg :
Carlsen, 1999. -- 64 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Tim und
Struppi ; 14) -- (Carlsen Comics) -- Translation of: Les
Bijoux de la Castafiore. -- Call no.: PN6747.H4T5415 1999
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Kaiser von Amerika / Zeichnungen, Morris ; Text,
Goscinny ; Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun
Penndorf. -- Stuttgart : Delta Verlag, 1989. -- 46 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky Luke ; Bd. 57) -- Genre:
Western. -- Call no.: PN6748.L8E4515 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Kampf der Häuptlinge / Text von Rene Goscinny ;
Zeichnungen von Albert Uderzo ; Übersetzung aus dem
Französischen, Gudrun Penndorf. -- Berlin : Egmont Ehapa
Verlag, 2002. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Asterix ;
Bd. 4) -- Translation of: Le Combat des Chefs. -- Call no.:
PN6747.U3A7715 2002
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Kandidat / Malo Louarn ; Übersetzung, Thomas Boiselle ;
lettering, Steffen Boiselle. -- Ludwigshafen :
Boiselle-Löhmann-Verlag, 1988. -- 2. Aufl. -- 52 p. : ill.
; 30 cm. -- Translation of: Le Candidat. -- Call no.:
PN6747.L58C2715 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Kebra, die Ratte / Tramber, Texter ; Jano, Zeichner ; aus
dem französischen von Rosemarie Kopetzki ; Lettering,
Michael Hau. -- Köln : Taschen Comics, 1983. -- 55 p. :
ill. (part col.) ; 29 cm. -- (Ein Buch von Taschen Comics ;
8) -- Spine title: Die Ratte.
1. German comics. 2. French comics. 3. Funny animal comics.
I. Tramber. II. Jano. III. Kopetzki, Rosemarie. IV. Hau,
Michael. V. Die Ratte. VI. Series. VII. Taschen Comics.
Call no.: PN6747.T66K4215 1983
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der König der Gorillas / Colman & Desberg ; Kolorierung,
Ingrid Charlier ; Übersetzung, Petra Weilbächer. -- Hamburg
: Carlsen Verlag, 1998. -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Billy the Cat ; 3) -- Translation of: Billy the cat: L'été
du secret. -- "Carlsen Comics". -- Genre: Funny animal. --
Call no.: PN6747.C565E7515 1998
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Kohle an Bord / Hergé. -- Hamburg : Carlsen Verlag, 1999.
-- 64 p. : col. ill. ; 29 cm.n -- (Tim und Struppi ; 18) --
(Carlsen Comics) -- Translation of: Coke en Stock. -- Call
no.: PN6747.H4T53815 1999
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Lucky Luke und der Großfürst / Zeichnungen, Morris ; Text,
Goscinny. -- Berlin : Koralle Verlag, 1973. -- 46 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Zack-Comic Box ; 7) -- Translation of: Le
Grand Duc. -- Western genre. -- Call no.: PN6747.M64L84015
1973
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
MS Ramona Funkt SOS = Kohle an Bord / Text und Zeichnung:
Hergé. -- 197-? -- 64 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Tim und
Struppi) -- Translation of: Coke en stock. -- Library copy
lacks title page. -- "Sonderband". -- "Band 1". -- Call
no.: PN6747.H4T53815 1970z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Ein Mann räumt auf / sc. JM Brouyere ; d. Malik. --
Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, 1976? -- 49 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Archie Cash, Teufelskerl mit Herz) --
(Topix ; Nr. 3) -- Adventure story genre. -- Call no.:
PN6747.M3205 M70315 1973
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Max Relax / Edika. -- Sonneberg : Alpha Comic Verlag, 1997.
-- 50 p. : ill. ; 30 cm. -- (Bis zur Schmerzgrenze ; Nr. 5)
-- Translation of: Relax Max. -- Call no.: PN6747.E3R415
1995
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Militaristen, oder, Die Atomkrieg-Apokalypse /
Andrevon-Pichard. -- München : Bahia Verlag, 1982. -- 142
p. : ill. ; 30 cm. -- Translation of Ceux-là into German.
-- About nuclear warfare. -- Call no.: PN6747.A57C415 1982
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Notruf aus dem Tal der Affen / Roger Leloup. -- Bergisch
Gladbach : Bastei-Verlag, 1976? -- 48 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Topix ; Nr. 14) -- (Joko Zuno, das Karate-Girl) --
Translation of: Yoko Tsuno: Message pour l'Éternité. --
Adventure story genre. -- Call no.: PN6747.L37M415 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Odyssee / Text und Zeichnungen von Albert Uderzo ;
Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun Penndorf. --
Berlin : Egmont Ehapa Verlag, 2003. -- 48 p. : col. ill. ;
29 cm. -- (Asterix ; Bd. 26) -- Translation of: L'Odyssée
d'Astérix. -- Call no.: PN6747.U3A9615 2003
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Olé! San-Antonio / von San Antonio. -- Bergish Gladbach :
Bastei, 198-? -- 50 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Die
Abenteuer des Kommissars San-Antonio) -- (Bastei-Comic ;
Nr. 8) -- Translated from French to German.
1. French comics. 2. German comics. 3. Detective and
mystery comic books, strips, etc. I. Dard, Frédéric. II.
Ole! San Antonio. German. III. Bastei Verlag. Call no.:
PN6747.D3513 O5515 1980z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Oxford German Cartoon-Strip Vocabulary Builder / with
illustrations by Claire Bretécher ; edited by Neil Morris
and Roswitha Morris. -- Oxford : Oxford University Press,
2000. -- 80 p. : col. ill. ; 30 cm. -- Comics pages from
the Agrippine series translated into German, with notes for
English-speaking students of German. -- Call no.: PF3691
.O9 2000
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Pest on Bord / Zeichnung, Hermann ; Text, Greg. -- Berlin :
Comic-Verlag Koralle, 1975. -- 47 p. : col. ill. ; 29 cm.
-- (Andy Morgan) (Zack Box ; 19)
1. Belgian comics. 2. German comics. 3. Adventure story
comics. I. Hermann (Hermann Huppen). II. Greg, Michel,
1931- III. Zack Box zeigt Andy Morgan in Pest on Bord. IV.
Series (2). V. Comic-Verlag Koralle. Call no.:
PN6747.H43P415 1985
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Planet der Angst / Zeichnung, Paape ; Text, Greg. -- Berlin
: Koralle Verlag, 1975? -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Luc Orient) -- (Zack Album ; 16) -- La Planète de
l'Angoisse in German. -- Genre: Science fiction. -- Call
no.: PN6748.L78P5515 1975
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Präirie-Piraten : oder, Wie der ruhmreiche Schwarzbart
unverhofft zu einem Schatz kam / von M. Remacle. -- Ascona,
Schweiz : Gevacur, 1970. -- 95 p. : col. ill. ; 19 cm. --
(Kauka Super-Serie ; Nr. 36) -- A letter in the subtitle is
slashed changing the word "ruhmreiche" to "rumreiche". --
Western genre. -- Call no.: PN6758.K34 Nr.36
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Rataton : Der Schleichagent / gezeichnet von R. Macherot.
-- Bergisch Gladbach : Bastei Verlag, 1973. -- 49 p. : col.
ill. ; 28 cm. -- (Bastei-Comic ; Nr. 9)
1. Funny animal comics. 2. German comics. 3. French comics.
I. Macherot, R. (Raymond), 1924- II. Der Schleichagent.
III. Series. IV. Bastei Verlag. Call no.: PN6747.M35R315
1973
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Rocky Luke : Vorstadt Cowboy. -- Nörnberg : Alpha Comic
Verlag, 1989. -- 47 p. : col. ill. ; 31 cm. -- (Alpha-Comic
Präsentiert ; Bd. 1) -- Lucky Luke parody/tribute. --
Translation of: Rocky Luke : Banlieue West. -- Call no.:
PN6747.M64 Z5R615 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
San-Antonio bei den Schotten / von San Antonio. -- Bergish
Gladbach : Bastei Verlag, 197? -- 50 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Die Abenteuer des Kommissars San-Antonio) (Bastei
Comic ; Nr. 12) -- Translated from French to German.
1. French comics. 2. German comics. 3. Detective and
mystery comic books, strips, etc. 4. Scotland--Comic books,
strips, etc. I. Dard, Frédéric. II. Series (2). III. Bastei
Verlag. Call no.: PN6747.D3513 S3215 1970z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
San-Antonio bei der Tour de France / von San Antonio. --
Bergish Gladbach : Bastei Verlag, 1975. -- 50 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Die Abenteuer des Kommissars San-Antonio)
(Bastei Comic ; Nr. 17) -- Translated from French to
German.
1. French comics. 2. German comics. 3. Detective and
mystery comic books, strips, etc. 4. Tour de France
(Bicycle race)--Comic books, strips, etc. I. Dard,
Frédéric. II. Series (2). III. Bastei Verlag. Call no.:
PN6747.D3513 T615 1975
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
San-Antonio geht auf Reisen / von San Antonio. -- Bergish
Gladbach : Bastei Verlag, 1975. -- 50 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Die Abenteuer des Kommissars San-Antonio) (Bastei
Comic ; Nr. 18) -- Translated from French to German.
1. French comics. 2. German comics. 3. Detective and
mystery comic books, strips, etc. I. Dard, Frédéric. II.
Series (2). III. Bastei Verlag. Call no.: PN6747.D3513 G415
1975
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Sarah Bernhardt / Zeichnungen, Morris ; Text, X. Fauche &
J. Leturgie ; aus dem Französischen von Gudrun Penndorf. --
Berlin : Egmont Ehapa Verlag, 2004. -- 46 p. : col. ill. ;
29 cm. -- (Lucky Luke ; Bd. 35) -- Originaltitel: Sarah
Bernhardt. -- Translation into German. -- Western genre. --
Call no.: PN6747.M64L8515 2004
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Schlümpfe. -- Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, . --
col. ill. ; 30 cm. -- Translations of Les Schtroumpfs. --
LIBRARY HAS: Nr. 60 (1995). -- Call no.: PN6758.S34
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Schlumpfonie / von Peyo & Delporte. -- Zug, Schweiz :
Gevacur, between 1970 and 1990? -- 50 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Fix und Foxi Album ; 7) -- Les Schtroumpfs, in
German. -- Call no.: PN6748.S57S4715 1970z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Ein Schwerer Junge / von Morris & Goscinny. -- Zug, Schweiz
: Gevacur, between 1970 and 1990? -- 49 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Lucky Luke) -- (Fix und Foxi Album ; 6) -- Call
no.: PN6748.L8S3515 1970z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Schwur der Wikinger. -- Zug, Schweiz : Gevacur, between
1974 and 1990? -- 50 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Fix und
Foxi Album ; 17) -- Translation of: Johan et Pirlouit 5: Le
Serment des Vikings. -- Call no.: PN6747.P48 S3515 1974z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Sohn des Asterix / Text und Zeichnungen von Albert
Uderzo ; Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun
Penndorf. -- Berlin : Egmont Ehapa Verlag, 2003. -- 48 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Asterix ; Bd. 27) -- Translation of:
Le Fils d'Astérix. -- Call no.: PN6747.U3A9715 2003
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Spione schiessen scharf / von Rosy und Will. -- Ascona,
Schweiz : Gevacur, 1970. -- 95 p. : col. ill. ; 18 cm. --
(Kauka Super-Serie ; Nr. 38) -- (Gin & Fizz) -- Translation
of a "Tif et Tondu" story. -- Call no.: PN6758.K34 Nr.38
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Spirou bei den Pygmäen und andere Abenteuer / André
Franquin ; aus dem Französischen von Peter Müller. --
Reinbek bei Hamburg : Carlsen Verlag, 1987. -- 69 p. : col.
ill. ; 30 cm. -- (Carlsen Classics) -- (Spirou und
Fantasio) -- Translation of: Quatre Aventures de Spirou. --
Contents: "Spirou hat was gegen Roboter" ; "Spirou im Ring"
; "Spirou als Herrenreiter" ; "Spirou bei den Pygmäen." --
Call no.: PN6747.F67Q315 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Star / Malo Louarn ; Übersetzung, Christine Le Gal ;
lettering, Steffen Boiselle. -- Ludwigshafen :
Boiselle-Löhmann-Verlag, 1988. -- 46 p. : col. ill. ; 30
cm. -- Translation of: La Vedette. -- Soccer story. -- Call
no.: PN6747.L58V415 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Steinerne Festung / Hausman, Zeichnungen, & Dubois,
Text. -- München : Splitter, 1988. -- 48 p. : col. ill. ;
28 cm. -- (Laiyna ; Bd. 1) -- Translation of: La Forteresse
de Pierre. -- Call no.: PN6747.H38 F615 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Tim in Amerika / Hergé ; aus dem Französischen von Ilse
Strasmann. -- Hamburg : Carlsen, 1974. -- 62 p. : col. ill.
; 30 cm. -- (Tim und Struppi ; 19) -- Translation of:
Tintin en Amérique. -- Call no.: PN6747.H4T5215 1974
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Todeskarawane / J.-M. Charlier ; V. Hubinon. --
Bergisch Gladbach : Bastei-Verlag, 1974? -- 48 p. : col.
ill. ; 29 cm. -- (Die Abenteuer von Rex Danny ; Nr. 28) --
Translation of a Buck Danny album. -- Aviation adventure
genre. -- Call no.: PN6747.H685T615 1974
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Trabantenstadt / Text von Rene Goscinny ; Zeichnungen
von Albert Uderzo ; Übersetzungen aus dem Französischen:
Gudrun Penndorf. -- Berlin : Egmont EHAPA, 2001. -- 47 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Asterix ; Bd. 17) -- Translation of:
Le Domaine des Dieux. -- Call no.: PN6747.U3A8715 2001
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Verrückt nach Sex / Lucques. -- 199-? -- 54 p. : ill. ; 30
cm. -- Translated from French to German. -- Call no.:
PN6747.L8V4 1990z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Vixit : Killer der Stadt / Text, Ralph/Kisler ;
Zeichnungen, Kisler ; Dialoge, Edith ; Colorierung,
Genevieve Penlop ; Layout, Aio Studio. -- München :
Splitter, 1988. -- 48 p. : col. ill. ; 32 cm. -- Science
fiction genre. -- Call no.: PN6747.R33V515 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Was weiss ich? / Edika. -- Sonneberg : Alpha Comic Verlag,
1995. -- 48 p. : ill. ; 30 cm. -- (Bis zur Schmerzgrenze ;
Nr. 2) -- Call no.: PN6747.E3W315 1995
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Western Circus / Zeichnungen, Morris ; Text, Goscinny ;
Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun Penndorf ;
Deutsche Textbearbeitung, Adolf Kabatek. -- Stuttgart :
Delta Verlag, 1991. -- 46 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky
Luke ; Bd. 62)
1. Circus--Comic books, strips, etc. 2. German comics. I.
Goscinny, René, 1926-1977. II. Morris (Maurice de Bévère),
1923- III. Penndorf, Gudrun. IV. Kabatek, Adolf. V. Western
Circus. German. VI. Delta Verlag. VII. Lucky Luke. German.
Call no.: PN6748.L8 W415 1991
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Wie man sich bettet / Killoffer. -- Berlin : Reprodukt,
1997. -- 35 p. : ill. ; 25 cm. -- Translation of: Comme on
fait son lit. -- Call no.: PN6747.K53C615 1997
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Der Wind der Götter : Teil 1, Das Blut des Mondes /
Cothias, Adamov. -- München : Splitter, 1987. -- 47 p. :
col. ill. ; 28 cm. -- Translated from French to German. --
Setting elements: Feudalism in Japanese history, samurai.
-- Call no.: PN6747.C65W515 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Windel-Cowboy macht Krawall. -- Bergisch Gladbach :
Bastei-Verlag, 1977? -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Topix ; Nr. 13) -- (Billi Bombom der Meisterschütze) --
Translates an album of the Billy Bonbon series by Jean
Cézard, from French. -- Western and funny kid genres. --
Call no.: PN6747.C39B4915 1974
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Wo steckt Clara Tracy? / C. Moliterni, W. Fahrer. --
Hamburg : Carlsen, 1981. -- 47 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Harry Chase ; 1) -- Translation of: Une Femme a Disparu.
-- Detective and mystery genre. -- Call no.: PN6747.M59F415
1981
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Eine Woche Wilder Westen / Zeichnungen, Morris ; Text,
Goscinny ; Übersetzung aus dem Französischen, Gudrun
Penndorf M.A. -- Stuttgart : Delta Verlag, 1993. -- 46 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Lucky Luke ; Bd. 66) -- Translation
of: 7 histoires de Lucky Luke. -- Call no.: PN6748.L8S415
1993
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GERMAN.
Die Zeit der Asche / Chevalier & Segur ; Übersetzung, Gerd
Benz ; Lettering, Michael Hau. -- Nürnberg : Alpha-Comic
Verlag, 1989. -- 48 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Schwermetall präsentiert ; Bd. 25) -- Translation of:
Saison des cendres.
1. Fantasy comics. 2. French comics. 3. German comics. I.
Chevalier, Bruno. II. Segur, Thierry. III. Benz, Gerd. IV.
Hau, Michael. V. Series. VI. Saison des cendres. German
VII. Alpha-Comic Verlag. Call no.: PN6747.C4735 S315 1989
-----------------------------------------------------
Franco-Belgian Comic Books, Strips, Etc.--Translations into
German--Books About.
Sprachspiel und Übersetzung : eine Studie anhand der
Comic-Serie Asterix / Hans Grassegger. -- Tübingen :
Stauffenburg, 1985. -- 108 p. : ill. ; 23 cm. --
Bibliography: p. 105-107. -- On Goscinny's plays on words.
-- Call no.: PN6745.G73 1985
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GREEK.
O Asterix Legeonarios / kimeno: Goscinny ; schedia: Uderzo.
-- Athena : Mamooth Comix, 1992. -- 48 p. : col. ill. ; 20
cm. -- (Mia Peripetia tu Asterix) -- (Eikonographemeno
Periodiko ; no. 24) -- Translation of: Astérix Légionnaire.
-- Call no.: PN6747.U3A8019 1992
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GREEK.
Asterix o Galatis / kimeno, Goscinny ; schedia, Uderzo. --
Athna : Mamoothcomix, 1994. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm.
-- (Mia Peripetia tu Asterix ; no. 10) -- Translation of:
Asterix le Gaulois. -- Call no.: PN6747.U3A719 1994
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
GREEK.
E mera ton trelon / kimeno, Goscinny ; schedia, Tabary. --
Athna : Mamoothcomix, 1991. -- 46 p. : col. ill. ; 28 cm.
-- (E peripeties tu megalu veziri Iznogunt ; no. 8) --
Iznogoud: Le Jour des Fous, in Greek. - Call no.:
PN6748.I96J619 1991
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
HEBREW.
Asteriks u-Kli'opatrah / ha-alilah, nikhtevah be-tsarfatit
al-yedei Gosini ; tsuyrah be-mikkholit al-yedei Uderzo. --
Tel Aviv : Dalyah Peled, 1982? -- 48 p. : ill. ; 28 cm. --
(`Od harpatka'ah shel Asteriks) -- Translated by Avital
`Inbar. -- Translation of: Astérix et Cléopatra. -- Call
no.: PN6747.U3A7619 1982
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Asterix dan Panci Sup Bawang / naskah, Goscinny ; gambar,
Uderzo ; diterjemahkan dari bahasa Prancis oleh Ny. A.
Rahartati Bambang Haryo. -- Jakarta : Pustaka Sinar
Harapan, 2000. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Kisah
Petualangan Asterix) -- Indonesian translation of: Astérix
et le Chaudron. -- Call no.: PN6747.U3A8319 2000
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Bintang Jatuh / Hergé. -- Jakarta : PT. Indira, 1981. -- 62
p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Kisah Petualangan Tintin) --
Indonesian translation of: Tintin: L'Étoile Mysterieuse. --
Call no.: PN6747.H4T52819 1981
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Bayi Astérix / teks dan gambar oleh Uderzo. -- Jakarta :
Pustaka Sinar Harapan, 2000. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm.
-- (Kisah Petualangan Asterix ; 3) -- Indonesian
translation of: Le Fils d'Astérix. -- "Goscinny dan Uderzo
mempersembahkan." -- Call no.: PN6747.U3A9719 2000
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Desa Belah Tengah / teks dan gambar oleh Uderzo ;
penterjemah, A. Rahartati Bambang Haryo. -- Jakarta :
Pustaka Sinar Harapan, 2000. -- (Kisah Petualangan Asterix)
-- At head of title: Goscinny dan Uderzo mempersembahkan
Kisah Petualangan Asterix. -- Indonesian translation of:
Astérix : Le Grand Fossé. -- Call no.: PN6747.U3A9519 2000
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Obelix dan Kawan-Kawan / naskah, Goscinny ; gambar, Uderzo
; alih bahasa, A. Rahartati Bambang Haryo. -- Jakarta :
Pustaka Sinar Harapan, 2001 printing. -- 48 p. : col. ill.
; 29 cm. -- (Kisah Petualangan Asterix) -- Indonesian
translation of: Obelix et Compagnie. -- Call no.:
PN6747.U3A9319 2001
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Olimpiade Smurf : 3 kisah smurf / oleh: Peyo ; alih bahasa,
Widya Lestari ; penulis teks, Sarwo Basuki. -- Jakarta :
Aya Media Pustaka, 1988. -- 48 p. : col. ill. ; 30 cm. --
Judul asli: De olympische Smurfen. -- Indonesian
translation from the Dutch version of the originally French
album of Schtroumpf stories. -- Contents: "Olimpiade Smurf"
; "Telur paskah Smurf" ; "Smurf di tama Smurf." -- Call
no.: PN6748.S57 O5 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Opera Terkutuk / gambar oleh Didier Savard ; pewarnaan oleh
Sylvie Escudie ; teks balon oleh Agus Santoso. -- Jakarta :
Pustaka Sinar Harapan, 1995. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm.
-- (Petualangan Dick Herisson ; 3) -- Indonesian
translation of: Une Aventure de Dick Herisson 3: L'Opéra
Maudit. -- Detective genre. -- Call no.: PN6747.S33 O6319
1995
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Penculikan Calculus / Hergé. -- Jakarta : P.T. Indira,
1979. -- 62 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Kisah Petualangan
Tintin) -- Indonesian translation of: Tintin: L'Affaire
Tournesol. -- Call no.: PN6747.H4T53719 1979
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Perjalanan ke Mesopotamia / teks dan gambar oleh Uderzo. --
Jakarta : Pustaka Sinar Harapan, 1996. -- 48 p. : col. ill.
; 29 cm. -- (Kisah Petualangan Asterix ; 2) -- Indonesian
translation of: L'Odyssée d'Astérix. -- "Goscinny dan
Uderzo mempersembahkan." -- Call no.: PN6747.U3A9619 1996
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Rahasia Pulau Hitam / Hergé. -- Jakarta : P.T. Indira,
1975. -- 62 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Kisah Petualangan
Tintin) -- Indonesian translation of: Tintin: L'Île Noire.
-- Call no.: PN6747.H4T525192 1975
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Sang Penghasut / naskah Goscinny ; gambar Uderzo. --
Jakarta : Pustaka Sinar Harapan, 2004. -- 48 p. : col. ill.
; 29 cm. -- (Kisah Petualangan Asterix ; 12) -- Indonesian
translation of: La Zizanie. -- Call no.: PN6747.U3A85192
2004
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Sang Peramal / naskah, Goscinny ; gambar, Uderzo ;
diterjemahkan oleh Rahartati Bambang Haryo. -- Jakarta :
Pustaka Sinar Harapan, 1997. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm.
-- (Kisah Petualangan Asterix) -- Indonesian translation
of: Le Devin. -- Call no.: PN6747.U3A8919 1997
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
INDONESIAN.
Zamrud Castafiore / Herge. -- Jakarta : PT. Indira, 1979.
-- 62 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Kisah Petualangan Tintin)
-- Indonesian translation of: Tintin: Les Bijoux de la
Castafiore. -- Call no.: PN6747.H4T5419 1979
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC. --TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
L'Alchimista Supremo / Godard & Ribera. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Albi Pilot ; 28) -- (Axel Munshine ; 5) --
Translated by Ferruccio Giromini. -- Translation of:
L'Alchimiste Suprême. -- Science fiction. -- Call no.:
PN6747.G55 A5516 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Asterix e i Britanni / testo di Goscinny ; disegni di
Uderzo; traduzione di Carlo Manzoni. -- Milano : Arnoldo
Mondadori Editore, 1975. -- 52 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Un'Avventura di Asterix) -- Translation of: Asterix chez
les Bretons. -- Call no.: PN6747.U3A7816 1975
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Asterix e lo Scudo degli Arverni / testo di Goscinny ;
desegni di Uderzo ; traduzione di Luciana Marconcini. --
Milano : Arnoldo Mondadori Editore, 1969. -- 52 p. : col.
ill. ; 30 cm. -- (Un'Avventura di Asterix) -- Translation
of: Le Bouclier Arverne. -- Call no.: PN6747.U3A8116 1969
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Asterix Legionario / testo di Goscinny ; disegni di Uderzo
; traduzione di Marcello Marchesi. -- Milano : Arnoldo
Mondadori Editore, 1986. -- 94 p. : ill. ; 19 cm. --
(Un'Avventura di Asterix) -- (Oscar Mondadori) --
Translation of: Astérix Légionnaire. -- Call no.:
PN6747.U3A8016 1976
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Il Canyon del Diavolo / Gourmelen & Palacios. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Gli Albi di Pilot ; 27) -- (Mac Coy ; 5) -- Translation
of: Le Canyon de Diable. -- Genre: Western. -- Call no.:
PN6747.G62C316 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
La Conchiglia di Ramor / Le Tendre & Loisel. -- Milano :
Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Albi
Pilot ; 17) -- (Velissa ; 1) -- Translation of: La Conque
de Ramor. -- Call no.: PN6747.L4C616 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
I Demoni del Tempo / Godard & Ribera. -- Milano : Edizioni
l'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Albi Pilot ; 22) -- (Axel Munshine ; 4) -- Translated by
Ferruccio Giromini. -- Translation of: Vagabond des Limbes:
Les Démons du Temps Immobile. -- Call no.: PN6747.G55D416
1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Le Dita del Caos / Harle & Blanc-Dumont. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Cartland) -- (Albi Pilot ; 25) -- Western
translated from French to Italian. -- Call no.:
PN6747.H3D516 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
La Donna Scomparsa / Moliterni & Fahrer ; traduzione
Elisabetta Bavastro. -- Milano : Edizioni l'Isola Trovata,
1986. -- 47 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Albi Pilot ; 26) --
(Harry Chase ; 1) -- Detective. -- Call no.: PN6747.M59D616
1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
L'Ereditiera Fantasma / Moliterni & Fahrer ; traduzione,
Mauro Boselli ; lettering, Marina Sanfelice. -- Milano :
Edizioni L'Isola Trovata, 1987. -- 47 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Albi Pilot ; 35) -- (Harry Chase ; 3)
1. French comics. 2. Detective and mystery comic books,
strips, etc. 3. Italian comics. I. Moliterni, Claude. II.
Fahrer, W. (Walter) III. Series (2) IV. L'Isola Trovata.
Call no.: PN6747.M59E416 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Gli Eroi dell'Equinozio / Christin & Mézières. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. --
Translated from French to Italian. -- (Valerian) -- (Gli
Albi pilot ; 31)
1. French comics. 2. Italian comics. 3. Science fiction
comic books, strips, etc. I. Mézières, J.-C. (Jean-Claude).
II. Christin, Pierre. III. Héros de l'équinoxe. Italian.
IV. Series (2). V. L'Isola Trovata. Call no.: PN6748.V3H416
1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Fiesta a Durango / Gourmelen & Palacios. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Gli Albi di Pilot ; 36) -- (Mac Coy ; 6) -- Translated
from French to Italian.
1. French comics. 2. Italian comics. 3. Western comic
books, strips, etc. I. Gourmelen, J. P. II. Palacios, A. H.
III. Series (2) IV. L'Isola Trovata. Call no.: PN6747.G62
F516 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Il Fiume del Vento / Harle & Blanc-Dumont. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Cartland) -- (Albi Pilot ; 23) -- Translation of: Riviere
du Vent.
1. Western comic books, strips, etc. 2. Italian comics. 3.
French comics. I. Harle, Laurence, 1949- II. Blanc-Dumont,
Michel. III. Series (2) IV. L'Isola Trovata. Call no.:
PN6747.H3R516 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Le Folgori di Hypsis, preceduto da Gli Spettri di Inverloch
/ Christin & Mezieres ; traduzione: Ferruccio Giromini ;
lettering: Renata Tuis. -- Milano : Isola Trovata, 1986. --
96 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Valerian) -- (Gli Albi di
Pilot. Supplemento ; 26) -- Combines the final two episodes
of Valerian (Les Spectres d'Inverloch; Les Foudres
d'Hypsis) in Italian translation. -- Science fiction. --
Call no.: PN6747.C45F616 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
La Follia del Planeta Terra / Godard & Ribera. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Albi Pilot ; 33) -- (Axel Munshine ; 6) --
Translated from French to Italian by Ferruccio Giromini. --
Science fiction. -- Call no.: PN6747.G55F616 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
La Guerra delle Bonke / Godard & Ribera. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1988. -- 48 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Albi Pilot ; 39) -- (Axel Munshine) -- Translation
of: Le Vagabond des Limbes: La Guerre des Bonkes. -- Call
no.: PN6747.G55G816 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Hotel Shanghai / Parras & Mora. -- Milano : Edizioni
l'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Albi Orient Express ; no. 19) -- (Inossidabili ; 2) --
Translated from French to Italian. -- Call no.: PN6747.P3
H616 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Gli Inossidabili / Parras, Mora. -- Milano : L'Isola
Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Gli Albi
Orient Express ; no. 14) -- Translation of: Les
Inoxydables. -- Call no.: PN6777.M58 I516 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Kids / Arno. -- Milano : L'Isola Trovata, 1986. -- 47 p. :
ill. ; 28 cm. -- (Gli Albi Orient Express ; no. 16) --
Translated from French to Italian. -- Genre: War. -- Call
no.: PN6747.A75K516 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Little Big Horn / Gourmelen & Palacios. -- Milano : L'Isola
Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Mac Coy ;
4) -- (Albi di Pilot ; 20) -- Translated from French to
Italian by Carla Maina Belo.
1. Western comic books, strips, etc. 2. French comics. 3.
Italian comics. I. Gourmelen, J.-P., 1936- II. Palacios, A.
H. III. Belo, Carla Maina. IV. Series (2) V. L'Isola
Trovata. Call no.: PN6747.G62L5 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Miraggi / soggetto e sceneggiatura Laurence Harlé, Serge
Letendre, Claude Gemignani ; disegni, Michel Blanc-Dumont.
-- Milano : L'Isola Trovata, 1986. -- 64 p. : col. ill. ;
28 cm. -- (I Protagonisti ; no. 17, suppl.) (Speciale
Protagonisti)
1. French comics. 2. Italian comics. 3. Western comic
books, strips, etc. I. Blanc-Dumont, Michel. II. Harlé,
Laurence, 1949- III. Le Tendre, Serge. IV. Gemignani,
Claude. V. Series (2). VI. L'Isola Trovata. Call no.:
PN6747.B55M516 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Mondo Senza Stelle / Christin & Mezieres. -- Milano : Isola
Trovata, 1988. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Valerian)
-- (Albi Pilot ; 41)
1. Science fiction comic books, strips, etc. 2. French
comics. 3. Italian comics. I. Christin, Pierre. II.
Mezieres, J.-C. (Jean Claude) III. Series (2) IV. Isola
Trovata. Call no.: PN6747.C45V316 1988
------------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Non ci sono piú uomini! / Wolinski. -- Bologna : Granata
Press, 1990. -- 79 p. : ill. (some col.) ; 31 cm. -- Titulo
originale: Il n'y a plus d'hommes. -- Genre: Erotic.
Call no.: PN6747.W6N616 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
La Pellicola in Nero / Moliterni & Fahrer. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1987. -- 48 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Albi Pilot ; 29) -- (Harry Chase ; 12) --
Translated from French to Italian by Mauro Boselli. --
Detective genre. -- Call no.: PN6747.M59P416 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Pericolo Immediato / Moliterni & Fahrer. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28
cm. -- (Gli Albi Pilot ; 42) (Harry Chase ; 4) --
Translated from French to Italian by Elisabetta Bavastro.
1. French comics. 2. Italian comics. 3. Detective and
mystery comic books, strips, etc. I. Moliterni, Claude. II.
Fahrer, W. (Walter) III. Bavastro, Elisabetta. IV. Series
(2) V. L'Isola Trovata. Call no.: PN6747.M59 P4216 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Piripacchio il Terrible / di Macherot. -- Milano : Corriere
dei Piccoli, 1971. -- 49 p. : col. ill. ; 28 cm. -- (Albi
Sprint ; anno 2, n. 3) -- (Mignolino e Clorofilla) --
Translation of: Zizanion le terrible (Aventures de
Chlorophylle). -- Call no.: PN6747.M35Z516 1971
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Shit City / Giardino ; traduction, Antoine Roux. --
Grenoble : Glénat, 1987. -- 47 p. : col. ill. ; 30 cm. --
(Sam Pezzo ; 1)
1. Detective and mystery comic books, strips, etc. 2.
Italian comics. 3. French comics. I. Giardino, Vittorio.
II. Roux, Antoine. III. Series. IV. Glénat. Call no.:
PN6767.G5S47 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Silver Canyon / Harle & Blanc-Dumont. -- Milano : Edizioni
l'Isola Trovata, 1987. -- 46 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Albi Pilot ; 30) -- (Cartland ; 6) -- Translated from
French to Italian by Ferruccio Gironmini.
1. Western comic books, strips, etc. 2. French comics. 3.
Italian comics. I. Harle, Laurence, 1949- II. Blanc-Dumont,
Michel. III. Gironmini, Ferruccio. IV. Series (2) V.
L'Isola Trovata. Call no.: PN6747.H3S516 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
I Sopravvissuti delle Ombre / Harlé & Blanc-Dumont. --
Milano : Edizioni l'Isola Trovata, 1987. -- 46 p. : col.
ill. ; 28 cm. -- (Albi Pilot ; 34) -- (Cartland ; 7) --
Translation by Ferruccio Gironmini, of Les Survivantes de
l'Ombre. -- Genre: Western. -- Call no.: PN6747.H3S816 1987
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Sulle Terre del Rige / Le Tendre & Loisel. -- Milano :
Edizioni l'Isola Trovata, 1986. -- 60 p. : col. ill. ; 29
cm. -- (Albi Pilot ; 24) -- (Velissa ; 3) -- Fantasy genre.
-- Call no.: PN6747.L4S816 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
Sulle Terre Finte / Christin & Mézières. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1986. -- 48 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Valerian) (Gli Albi Pilot ; 19)
1. French comics. 2. Italian comics. 3. Science fiction
comic books, strips, etc. I. Mézières, J.-C. (Jean-Claude).
II. Christin, Pierre. III. Sur les Terres Truquées.
Italian. IV. Series (2). V. L'Isola Trovata. Call no.:
PN6748.V3S816 1986
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
ITALIAN.
L'Uovo delle Tenebre / Le Tendre & Loisel. -- Milano :
L'Isola Trovata, 1988. -- 64 p. : col. ill. ; 28 cm. --
(Gli Albi Pilot ; 42) -- (Velissa ; 4) -- L'Oeuf des
Ténèbres in Italian. -- Genre: Fantasy. -- Call no.:
PN6747.L4 O416 1988
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
LATIN.
Falx aurea / composuit Goscinny ; pinxit Uderzo ; in
Latinum convertit Rubricastellanus. -- Stuttgardiae :
Delta, 1978. -- 46 p. : col. ill. ; 30 cm. -- (Periculum
quoddam Asterigis) -- Translation of: La serpe d'or. --
Call no.: PN6747.U3A7212 1978
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
NORWEGIAN.
For Fulle Mugger / skrevet og tegnet av Édika. -- Trondheim
: Piraya Publishing, 199-? -- 1 v. : ill. ; 21 x 14 cm. --
(Stupido-Pocket ; nr. 4) -- "For voksne." -- Call no.:
PN6747.E3F619 1990z
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
NORWEGIAN.
Gode Gamle Psyko / konsept, Olivier Pelazza ; satt i scene
av Yvan Delporte, Bernard Silvy, Yann & Conrad. -- Oslo :
Bladkompaniet, 1990. -- 42 p. : col. ill. ; 29 cm. --
(Psyko ; 1) -- "Originalens tittel: Baston 5, la Ballade
des baffes."
1. Belgian comics--Parodies, imitations, etc. 2. Norwegian
comics. I. Delporte, Yvan. II. Pelazza, Olivier. III.
Silvy, Bernard. IV. Yann. V. Conrad. VI. La Ballade des
baffes. Norwegian. VII. Series. VIII. Bladkompaniet. Call
no.: PN6747.D357B319 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
NORWEGIAN.
Gøyale Gallere på Gale Eventyr Isterix / Bontemps,
Chanteloup, Coyote, Gege, Gregoire, Jaap, Joop, Merezette,
Mysius, Nikolaz, Papec, C. Ray, D. Ray, Rodrigue,
Tournaire, Vruble. -- Oslo : Bladkompaniet, 1990. -- 47 p.
: col. ill. ; 29 cm. -- (Berømte Parodier) -- Asterix
parodies. -- Call no.: PN6747.G6Z519 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
NORWEGIAN.
Rocky Luke : Ville vestkant. -- Oslo : Bladkompaniet, 1991.
-- 45 p. : col. ill. ; 29 cm. -- Lucky Luke parody/tribute.
-- Translation of Banlieue west. -- Genre: Western
parodies. -- Call no.: PN6748.L8R619 1991
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
POLISH.
Alinoe / Rosinski, Van Hamme ; przeklad z francuskiego,
Tadeusz Markowski. -- Warszawa : Orbita, 1989. -- 48 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Thorgal ; 8) -- Alinoë in Polish. --
Genre: Fantasy. -- Call no.: PN6747.R6A619 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
POLISH.
Kraina Qa / Rosinski, Van Hamme ; przeklad z francuskiego,
Tadeusz Markowski. -- Warszawa : Orbita, 1989. -- 48 p. :
col. ill. ; 29 cm. -- (Thorgal ; 10) -- Le Pays Qâ, in
Polish. -- Genre: Fantasy. -- Call no.: PN6747.R6P319 1989
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
POLISH.
Ponad Kraina Cieni / Rosinski, Van Hamme ; przeklad z
francuskiego, Malgorzata i Tadeusz Markowscy. -- Warszawa :
Orbita, 1990. -- 48 p. : col. ill. ; 29 cm. -- (Thorgal ;
5) -- Au-delà des ombres, in Polish. -- Genre: Fantasy. --
Call no.: PN6747.R6A819 1990
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
RUSSIAN.
Sokrovishcha krovavogo rokama / Erzhe ; pereveli s
frantsuzkogo Klod Kerodran i Artem Englin. -- Tournai
(Belgium) : Kasterman, 1993. -- 61 p. : col. ill. ; 31 cm.
-- (Prikliucheniia Tantana) -- Russian translation of: Le
trésor de Rackham le Rouge. -- Call no.: PN6747.H4T53193
1993
-----------------------------------------------------
FRANCO-BELGIAN COMIC BOOKS, STRIPS, ETC.--TRANSLATIONS INTO
RUSSIAN.
Taina "Edinoroga" / Erzhe ; pereveli s frantsuzkogo Klod
Kerodren i Artem Englin. -- Tournai (Belgium) : Kasterman,
1993. -- 61 p. : ill. ; 31 cm. -- (Prikliucheniia Tantana)
-- Russian translation of Le secret de la Licorne. -- Call
no.: PN6747.H4T52919 1993
-----------------------------------------------------
On down the list
This segment last edited September 28, 2006